2025-11-12 09:54
作者:admin
浏览:
预计阅读时间2分钟
香港理工大学中英企业传播文学硕士主要学那些课程?新航道教育根据多年留学生辅导经验为大家整理香港理工大学课程安排希望对对您有所帮助。

必修科目
| 序号 | 课程介绍 | Curriculum |
| 1 | 企业传播: 过去与现在 | Corporate Communication: Past and Present |
| 2 | 多元文化和多语言环境中的传播 | Communication in Multicultural and Multilingual Contexts |
| 3 | 双语教学: 首要原则 | Bilingualism: First Principles |
| 4 | 象征主义与企业传播 | Symbolism and Corporate Communication |
选修科目(BCC大类)
| 序号 | 课程介绍 | Curriculum |
| 1 | 企业语言和非语言沟通双语高级研修班 | Advanced Bilingual Workshop for Verbal and Non-verbal Corporate Communication |
| 2 | 企业书面沟通双语高级研修班 | Advanced Bilingual Workshop for Written Corporate Communication |
| 3 | 危机管理与沟通 | Crisis Management and Communication |
| 4 | 数字媒体传播 | Digital Media Communication |
| 5 | 全球化与媒体传播 | Glocalisation and Media Communication |
| 6 | 专业研讨会: 实践与挑战 | Professional seminar: Practices and Challenges |
| 7 | 企业战略传播 | Strategic Corporate Communication |
| 8 | MABCC 实习 | MABCC Internship |
| 9 | MABCC 监督项目 | MABCC Supervised Project |
选修科目(非 BCC 大类)
| 序号 | 课程介绍 | Curriculum |
| 1 | 日语、中文和英语文本行动 | Action through Text in Japanese, Chinese and English |
| 2 | 高级法律翻译 | Advanced Legal Translation |
| 3 | 高级联络口译 | Advanced Liaison Interpreting |
| 4 | 高级笔译 | Advanced Translation |
| 5 | 媒体高级翻译 | Advanced Translation for Media |
| 6 | 商务高级翻译 | Advanced Translation for Business and Commerce |
| 7 | 汉语词汇语义学和语料库语言学 | Chinese Lexical Semantics and Corpus Linguistics |
| 8 | 对比分析 | Contrastive Analysis |
| 9 | 跨文化交际 | Intercultural Communication |
| 10 | 口译:交替传译 | Interpreting: Consecutive |
| 11 | 口译:原则 | Interpreting: Principles |
| 12 | 中国文化与经典导论 | Introduction to Chinese Culture and Classics |
| 13 | 社会中的语言 | Language in Society |
| 14 | 语言专业人员和翻译的多媒体应用 | Multimedia Applications for Language Professionals and Translators |
| 15 | 当代日本文化中的社交媒体和技术 | Social Media and Technology in Contemporary Japanese Culture |
| 16 | 与认知、身体和感官障碍相关的特殊教育需求 | Special Education Needs Associated with Cognitive, Physical and Sensory Disorders |
| 17 | 口语、听力、阅读和写作方面的特殊教育需求 | Special Education Needs in Speaking, Listening, Reading and Writing |
| 18 | 语言研究中的统计方法 | Statistical Methods in Language Research |
| 19 | 翻译研究 | Translation Studies |
| 20 | 翻译: 话语与译者 | Translation: Discourse and the Translator |
| 21 | 翻译: 文本与语境 | Translation: Text and Context |
新航道提供香港理工大学中英企业传播文学硕士专业课程一对一培训,同时还提供:论文辅导,课业辅导等相关业务,有需求可以联系在线客服。
为什么选择新航道?
1、师资力量雄厚:全球TOP100背景硕博严选导师。
2、教研体系完善:设立8大教研中心。
3、教学服务完备:教学服务团队始终坚守7x24h在线服务。
4、学科覆盖广泛:学科覆盖率超98%,其中包括300+二级学科,覆盖全英语系国家。
5、课程专利卓越:拥有近百个专利申请,并获得了国家版权局认证的海外课程专利。
如果你需要进一步的香港理工大学中英企业传播文学硕士专业课程辅导,可以直接和新航道的课程顾问联系,以获得有针对性的学习建议,最终制定出符合您自己的学习计划,顺利完成毕业。
版权信息:
本文由网站编辑团队以及出国留学同学亲身撰写、编辑并发布,禁止抄袭转载,如有原创侵权请及时联系站长及时删除!